Красноград: міський портал

| RSS | Воскресенье, 02.02.2025, 10:46
Меню сайта

Реклама

Випадкова світлина

Міни-чат
Оголошення будуть видалятися з міні-чату!
Для розміщення оголошень користуйтеся
дошкою оголошень !


Наші посилання
Волчанск (Украина) - живописные места, достопримечательности, отдых на Печенежском водохранилище, новости
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Svyatoy, feodora19  
Українська мова
Siren717Дата: Суббота, 05.04.2008, 11:24 | Сообщение # 61
Генерал-майор
Группа: Красноградцы
Сообщений: 365
Репутация: 15
Замечания: 0%
Статус: Offline
деревня, у якій школі ваш син навчається?....не всюди так...то вже примхи вчителів...навіть у хрестоматії по зарубіжній літературі два варіанти - в оригіналі та перекладі...я все життя за бажанням вчу...хочу на російській...якщо сподобається на українській, то так вчу...
Quote (Nomaster)
Если ты до сих пор не в курсе - в Украине на российском языке разговаривают только 27% населения!

а інші "суржиком"...рідко почуєш справжню українську, але чуєш...багато хто знає..просто звикли так...


govegan
 
feodora19Дата: Суббота, 05.04.2008, 11:25 | Сообщение # 62
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1708
Замечания: 0%
Статус: Offline
Batya, я тоже. smile

Общаясь с дураком, не оберешься срама:
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама.
 
makkДата: Суббота, 05.04.2008, 11:33 | Сообщение # 63
Полковник
Группа: Красноградцы
Сообщений: 174
Репутация: 1
Замечания: 20%
Статус: Offline
Так откуда эта муть берется?скоро все будут думать что слова кирманич и милициЯнты нормальные украинские слова!пора возвращать инквизицию и жечь тех кто посягнул на язык шевченко и франка...
 
ЗемлякДата: Суббота, 05.04.2008, 18:31 | Сообщение # 64
Генералиссимус
Группа: Красноградцы
Сообщений: 1807
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус: Offline
гы а еще запИтання ,св1тлина ( это фото, кто не догадался,свободный перевод свидомитов с греческого wacko wacko wacko ) вообще слова, созвучные с русскими подменяются украинской калькой с них. или того тупее галичанскими ( кои тем достались от поляков и немцев) .в "в1стях красноградщини" к 8 марта фотка-подпись-"представники держадм1н1страц11 м1ста В1НШУЮТЬ NN " . wunscen(нем)-желать (ч-либо). ну теперь и вы поймете, что городские мужи делали женщине! biggrin ! правильно! поздоровляли,в1тали. а сразу что первое на мысль пришло? biggrin в последнее время галичанская гов1рка насаждается как норма языка ударения- тоже. скоро и орфоэпию примут галичанську и д1яспорянстьку. 1 буде нам щастя!

Добавлено (05.04.2008, 18:31)
---------------------------------------------
деревня,

Quote (деревня)
щодня щоночі кіт учений
на ланцюгу кружляє тім
представил, как к верхушке дуба приделана цепь, на конце которой подвешен такой котище, который сутками кружит как на карусели вокруг дуба. ему плохо, тошнит, глаза вылазят, а переводчик его кружит и кружит... biggrin biggrin biggrin


подпись удалена, как потерявшая актуальность
 
БумерангДата: Суббота, 05.04.2008, 23:05 | Сообщение # 65
Генерал-лейтенант
Группа: Красноградцы
Сообщений: 544
Репутация: 10
Замечания: 20%
Статус: Offline
Земляк, Добавить нечего...Украинский язык испоганили до такой степени ,Что его уже и западенцы не все понимают,не говоря о востоке... tongue

Каждому-своё!
 
EcstasyДата: Воскресенье, 06.04.2008, 01:17 | Сообщение # 66
Группа: Удаленные





ага...а хто знає, що таке кошиківка...рухавка??? так уявіть собі, що кошиківка - це баскетбол, а рухавка - гімнастика...це ж до такого теж додуматись треба було...я вважаю це просто жах...і "незнающоробіння" з українською мовою...
 
BatyaДата: Воскресенье, 06.04.2008, 11:52 | Сообщение # 67
Генерал-лейтенант
Группа: Красноградцы
Сообщений: 665
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус: Offline
А вот вам несколько слов которые я видел когда был на екскурсии в западной Украине: підвечірок - полудник, розчепірка - зонтик ( не пойму почему не "парасолька"...)

Все правы, если кто-то не прав...

 
ЗемлякДата: Воскресенье, 06.04.2008, 15:57 | Сообщение # 68
Генералиссимус
Группа: Красноградцы
Сообщений: 1807
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (Batya)
розчепірка
-г1мнастка
Quote (Ecstasy)
кошиківка.
-село, в якому живе багато кот1в biggrin
можна ще й так: телев1зор- далекобачник . телефон-далекочуйник. ( трубка-слухавка. балакавка було б л1пше!) см1лив1ше,панове! збагатимо р1деу мову!
Quote (Batya)
не пойму почему не "парасолька"...)
- то есть как почему??? слово итальянское( "к солнцу" буквально) ну х1ба ж можна терп1ти тааке св1домим у р1дн1й мов1! как и "зонт"-а это уже москальське biggrin


подпись удалена, как потерявшая актуальность
 
Siren717Дата: Воскресенье, 06.04.2008, 17:02 | Сообщение # 69
Генерал-майор
Группа: Красноградцы
Сообщений: 365
Репутация: 15
Замечания: 0%
Статус: Offline
Ecstasy, а мені здається це хтось просто вирішив дуже докладно перекласти...адже, якщо написати баскетбол - помилки не буде...до речі, це запозичене слово...так само як наприклад гелікоптер (helicopter) smile

govegan

Сообщение отредактировал Siren717 - Воскресенье, 06.04.2008, 17:03
 
ХанкДата: Воскресенье, 06.04.2008, 17:48 | Сообщение # 70
Группа: Удаленные





Вот это прикол......я вот недавно узнал что "цвинтарь" это "кладбище"........а я чего-то думал что "цвинтарь" это "церковь" biggrin biggrin
ото я сплужил... wacko biggrin cry
 
ЗемлякДата: Воскресенье, 06.04.2008, 18:58 | Сообщение # 71
Генералиссимус
Группа: Красноградцы
Сообщений: 1807
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус: Offline
Siren717, в каждом языке есть иностранные слова, общепринятые ,устоявшиеся, понятные,используемые во всем мире. чаще всего используются корни греческие, латинские. или из языков, где что-то было придмуано и т. п. есть слова и просто заимствованные, прижившиеся, к-рые уже мы считаем своим. есть язык эсперанто (если заинтересовало-в гугле посмотрите). попытка вводить в язык какльки слов, чтобы очистить язык от "иностранщины" искусственно по меньшей мере смешно и глупо( см. выше). услышав "гимнастика" тебя поймут многие, а вот "рухавку" и не каждй соотечественник.

подпись удалена, как потерявшая актуальность
 
NomasterДата: Воскресенье, 06.04.2008, 20:31 | Сообщение # 72
Насяльника
Группа: Красноградцы
Сообщений: 990
Замечания: 0%
Статус: Offline
Люди, вы сначала научитесь на русском правильно писать, а потом обсуждайте украинские слова. Кстати слова которые так сказать были придуманы после Шевченка, а в часности "Вертоліт" был русифицирован еще в советское время и звучит он как-то не по украински, а вот гелікоптер - это перевод не с английского, а с греческого, чтоб вы знали.
Так же не стоит перекладывать с больной головы на здоровую, если вам не нравится перевод некоторых слов - это не обозначет, что это не правильно. Можете послушать белорусскую речь и сразу ее "забанить", потому как в ней вам вообще все будет чуждо!
Quote (Земляк)
услышав "гимнастика" тебя поймут многие, а вот "рухавку" и не каждй соотечественник.

Не переживай, сейчас у нас постсоветский период и еще многое тебе бует непонятно.


Больше всего на свете мне хочется немного тепла, уюта и неограниченой власти )


 
makkДата: Воскресенье, 06.04.2008, 23:22 | Сообщение # 73
Полковник
Группа: Красноградцы
Сообщений: 174
Репутация: 1
Замечания: 20%
Статус: Offline
Сегодня слышал новый хит в новостях. Паспорт образца ссср назвали серпастьо-молотькастий документ! Если кто то скажет что это нормально...то я уже не знаю!я минут пять только пытался выговорить
 
NomasterДата: Понедельник, 07.04.2008, 10:13 | Сообщение # 74
Насяльника
Группа: Красноградцы
Сообщений: 990
Замечания: 0%
Статус: Offline
makk, "серпастьо-молотькастий" и "Милициянт" это не есть неправильные слова. Ты же говоришь "сиськастая девка" или "системник", "машина" и т.п. хотя правильно "девушка с большой грудью", "системный блок", "автомобиль" и .т.п. "Милициянт" - это "милиционерчик" (или что-то типа того) хочеш сказать, что если в новостях скажем в России скажут "милиционерчик" то все начнут возмущаться по поводу неправильного слова? Чем тебя напугало словосочетание "серпастьо-молотькастий" вообще непонятно, разве что трудно выговаривать но не более, ведь на тигра можно сказать "полосатый зверь", на кота "усатый друг", а неужели на паспорт, у которого отличительная черта серп и молот нельзя? сказать "серпастьо-молотькастий"

Больше всего на свете мне хочется немного тепла, уюта и неограниченой власти )


 
ЗемлякДата: Понедельник, 07.04.2008, 12:17 | Сообщение # 75
Генералиссимус
Группа: Красноградцы
Сообщений: 1807
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (makk)
серпастьо-молотькастий
- в. маяковский(с) "стихи о советском паспорте", молодые люди! biggrin
-вота она где украинизация вылазит! з села втекли,а до м1ста не доб1гли. biggrin читайте русских классиков,это литература мирового значения, украинская же-м1стечкова. не обкрадывайте себя. тогда и такие вопросы возникать не будут.
Quote (Nomaster)
"Милициянт" - это "милиционерчик"
маленький грузинский мальчик приходит к папе.-папа, а что такое "горилка"? -ну сынок, пора уже знать, это водка по-украински! -неееееее, папа! горилка-это такая мааааленькая обезьянка! biggrin
Quote (Nomaster)
Милициянт
галицкая говирка,уехавшая в канаду и америку, и вернувшаяся от диаспорян, как образчик правильного произношения.теперы это насаждается как литературная норма.
Quote (Nomaster)
вот гелікоптер - это перевод не с английского, а с греческого,
- есть еще и "гвинтокрил" biggrin
Quote (Nomaster)
Не переживай, сейчас у нас постсоветский период и еще многое тебе бует непонятно.
мне тебя жаль, но непонятно больше тебе. я уже хоршо рассмотрел, что чего стоит. страна, из к-рой бегут табунами,(уже 5 000 000 за 16 лет-причем все-самое трудоспособное население-20-50 лет!) счастливое будущее не ждет. нац. свидомисть как выяснилось,на хлеб не намажешь. впрочем, время нас рассудит.


подпись удалена, как потерявшая актуальность
 
Поиск:

 
          Copyright Nomaster © 2007-2025